天津日语翻译,天津外国语大学日语笔译分数线

※本文内容由天津外国语大学2019年日语口译考生——大丸子同学回忆分享

【翻译硕士日语 213】
一、汉字标假名10个:
洒落
普請
二人三脚
二束三文
頭脳
温故知新
時雨
二、「胸」的惯用句
三、名词解释(10个)
达尔文
巴布亚新几内亚
普京
西门子
金边
格林童话
普希金
四、选择(15个)
多看天外往年真题,有原题,还有N1的题,多数都是原题。
五、改错(5个)
敬语的改错,还有介词改错
六、文学常识(10个)选词填空
江户时代的名人考察,如
人情本代表人物
人形净琉璃的代表人物
俳句代表人物。
日本迁都的**,地点时间记住
最澄和空海建立的宗教
七、阅读
1和2题(共10个) 单词互译:教养,规则,文章力,发挥,意思疏通,早期,端的
3和4题(共10个) 介词选填
5题 30字内总结文章
八、作文体会:
一定要看历年真题,把往年考的题都记住,今年就连第七题都出现了之前一年考过的单词读音,万不能掉以轻心,改错题都是有套路的,多做做改错找手感。还有要关注时政,考的国家名和国家领导,一般都是今年的热点。
历史部分自求多福,里面有专八的历史部分的考点,出现了真题,比如说最澄和空海建立的宗是什么。我看过但是没记住,这是非常悲哀了。还有就是,作文要重视。最后会放推荐的书目。

【日汉翻译基础 359】
一、词汇日译中(10个)
二束三文、文化財、隈取
二、词汇汉译日(10个)
宏观经济
纪录片
股市
平局
半决赛
基础设施
感染病d
补贴
电子支付
三、日译中
1、AI的分类能力:
大致就是它不是万能的,只是在擅长的领域活跃,它最厉害的功能在于分类。如将受到的邮件分为垃圾邮件和非垃圾邮件。而且它还可以分辨照片上的图案,将其分为狗猫鸟三类。不仅仅局限于接受邮件的两类分法。
2、找到了原文
韓国xxは21日、元慰安婦らの支援事業を進めてきた「和解?癒やし財団」の解散を発表した。
四、中译日
1、关于一个人听了连主席的在北京大学的演讲,然后写的海峡两岸的关系展望,你中有我,我中有你的格局。
2、在中国北方渤海之滨、蓟运河畔,有一座从一片盐碱滩涂蜕变成绿意盎然、宜业宜居的新城——中新天津生态城。作为中国、新加坡两国xx合作的重大项目,天津市委市xx、滨海新区区委区xx在交通配套、基础设施建设、支持政策、社会资源引入等方面给予生态城全力支持。经过十年探索实践和艰苦努力,一个资源节约、环境友好、经济蓬勃、社会和谐的生态新城已经展现在世人面前。
昨日,记者从天津市xx新闻办召开的中新天津生态城开工建设十周年新闻发布会获悉,十年来,生态城建立了量化目标引领下的规划管控体系。为持续发挥指标体系对生态城新时代建设的引领作用,目前生态城汇聚中新两国团队力量编制指标体系2.0升级版,预计9月底正式发布实施;建立了权责明确、良性循环的城市开发模式;实施生态修复和环境治理,走出了污染场地治理和盐碱地改造利用的新道路。其中,完整保留区域湿地,百余种鸟类在此繁衍生息,形成了集河道、湖面、草地、湿地、海滩为一体的生态景观格局,城市吸引力逐年攀升。
出处:北方网 中新天津生态城开建十周年:宜业宜居新城 展示生态样本

体会:
最近几年翻译篇章篇章政论文,议论文这种文章,和前几年的散文相比,真是太幸福了,考的文章是最近的,和时政挂钩,平时练习可以多从这方面入手。
分析每年真题,最好找一下文章的出处,看看有没有规律,我记得算上今年,应该有两次中译日都出自“北方网”,还有日译中,出自yahooニュース。热词部分大家多关注新闻哥公众号吧,我这里做的超级差。
【448 汉语写作与百科知识】
一、选择(25个)
1、论语,记载孔子言行
2、王师北定中原日的作者
3、法家,主张刑法
4、法国的一个著名博物馆(好像是卢浮宫)的珍藏的藏品,选项有《蒙娜丽莎》《富山春居图》
5、1928年,成立的奥斯卡金像奖
6、敦刻尔克大撤退
7、学与思关系的句子:学而不思则罔
8、不是我国非物质文化遗产遗产的:长城
9、24任皇帝住的宫城是
10、擅长行书的王羲之《兰亭序》
11、塑造了杨过等形象的金庸
12、最早养蚕,织布的国家
13、北宋景德宗时代,以瓷器闻名,以皇帝年号命名的是景德镇。
14、世界最早进行航海的是
15、不是造字六法的是书法(其他选项是:象形指示会意)
16、二十四节气中最后一个节气是,最冷的那一个
注:顺序不分先后,一共有25道,只记得这些了
二、应用文
1、公告改错
2、给材料,写一篇通知,没有字数要求。
而且材料给的很详细,主要考公文的格式。(为2019应届毕业生召开就业供需会的通知)
三、作文
梦想是要坚持到底呢,还是因为现实很残酷,要调整梦想呢?就此写个议论文。

体会:
百科要做到广撒网,多做做其他学校历年选择题,今年开始西方部分知识增加,多记一下西方大事件。
要重视二十四节气和作家作品名字,以及诗歌和作家。应用文改错多看看应用文格式,在网上多搜一搜题做。

【经验分享】
一、目标院校的确定
考研,一直被称为改变人生命运的第二次考试。因此,确定目标院校很重要,不能单纯的奔着学校的名头就去,要认真的考虑各种因素,再去决定。我想先谈谈我的考研目标院校的确定历程,走了一些?弯路,希望给2020的考生避雷。
当大三下班学期开学的时候,我对自己将来做什么很迷茫,又不想过早的工作,也不想留这么混下去,再加上当时班里大多数人都想着要考研,于是我加入了考研的大军。只是为了考研而考研,就这么忙忙碌碌的准备着。
5月份的时候看到了一篇关于中国海洋大学的经验贴,我又草率的定下了这个考研的院校。各种途径找考上的学姐传授经验,从学姐那里买了各种参考资料(ps海大从16年后就不公布真题了,买真题回忆参考资料花费很大)。但是,后来又思前想后的思考了好久:真的要去那个大学吗?海大能为我以后提供什么?海大偏文学方向,作为一个文学渣,真的适合我吗?要确定去山东那个大城市生活了吗?不断地对比分析,最后还是放弃了这个学校。这样草率的决定,既浪费了大量的精力,也花了很多不必要的冤枉钱。
确定目标院校不是越早要好,89月份才定下来考研院校的更是比比皆是。我是9月份才确定要考天外的。一是因为天外有修刚修大大,天外的日语作为王牌,对我今后的翻译生涯会有很大的帮助。二是天外的一名老师曾来我们学校举办过公开课,对天外的授课方式和翻译技巧深深折服,尤其对新闻翻译产生了浓厚的兴趣。当时我就想,我一定要去他们学校,继续学新闻翻译。
如果你不是从一开始就非常想去那个学校,而只是心血来潮,看到宣传觉得不错的话,这时,你可以先好好准备基础的东西,比如每天练练日汉互译,背背单词惯用句,平时开始积累,打好基础。除此之外,做各个学校的真题,熟悉感觉。确定几个大概的学校,试着去做做他们学校的真题,觉得那个学校的题做的更顺手,再决定也不迟。真正确定以后再去买资料,然后进行专项训练。
二、备考历程
虽说3月多就决定了考研,但是由于大三下半学期我们课程还非常多,再加上准备各种自己报名的比赛和考试,真正放在考研的精力并不多。真正开始准备的时间是6月多。暑假是考研的打基础的时期,一定要好好利用。
每天都要保证大量的练习翻译的时间。翻译不是靠看的,一定要动手练习。在疲惫之余,看看政治和百科,适当调节一下。
还有,每天还要保证半个小时的听听力练口语时间,不然很容易在考研的时候把这两项丢下进入考研后期就不用了,把更多的精力放在考研上。我给自己印了一百张时间规划表,每天早起去教室以后,第一件事就是写上今天的计划。规划完成。大概的时间分配是上午半小时口语听力练习,一小时单词惯用句背诵,两小时翻译。下午两小时翻译,一小时政治。晚上继续政治和百科一小时。之后继续看翻译。我政治不太好,所以花费的时间多了些。
在备考期间,保证充足的睡眠时间。我一般是7点左右起床,8点到教室,晚上10点回宿舍,12点睡觉。中午午睡半个小时。大家晚上起不来的话,不必太勉强自己,就算早起了,也会一直打哈欠,没精神头,不如根据自己的情况起床,保证清醒的头脑,提高效率。备考期间,要适当放松,每周给自己半天休息时间,劳逸结合。
※本作品已参与投稿《2万元现金已备好,单项奖金3千等你拿!初心联盟日语专业保研考研经验回忆帖有奖征集~》。所有参赛稿件文责自负,若有争议之处,请及时联系联盟处理,欢迎大家监督。所有投稿内容与观点均不代表联盟的立场,联盟作为平台发布方对所有来稿内容与观点持中立立场。

本文来自投稿,不代表商川网立场,如若转载,请注明出处:http://www.sclgvs.com/peixun/43453.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系我们举报,一经查实,本站将立刻删除。