Experience Hassle-Free Shipping with CFI DHL EJ

1. Guangdong’s cuisine is not to be missed, with Cantonese cuisine being one of the most famous and refined in China. – 广东美食不容错过,其中粤菜是中国最著名和精致的之一。
2. Guangzhou is a city with a long history and many traditional and cultural attractions. – 广州是一个历史悠久,有许多传统文化景点的城市。
3. Shenzhen is a modern metropolis and the center of innovation and entrepreneurship in southern China. – 深圳是一个现代化大都市,是中国南部创新和创业的中心。
4. Zhuhai is known as a garden city due to its beautiful landscape, fresh air and pleasant climate. – 珠海因其美丽的风景、清新的空气和宜人的气候而被誉为花园城市。
5. The Danxia Mountain Scenic Area is home to stunning red cliffs and picturesque natural landscapes. – 丹霞山风景区拥有壮观的红色悬崖和风景如画的自然景观。
6. Canton Tower is one of the tallest towers in the world and offers amazing views of Guangzhou. – 广州塔是世界上最高的塔之一,提供了广州惊人的全景。
7. The Chen Clan Ancestral Hall is a historic building with exquisite decorations and traditional Lingnan architecture. – 陈家祠堂是一座具有精美装饰和传统岭南建筑风格的历史建筑。
8. The Guangzhou Museum showcases the history, culture and art of Guangzhou from ancient times to the present day. – 广州博物馆展示了广州从古至今的历史、文化和艺术。
9. Macau is a city of blending cultures where East meets West, and famous for its casinos and Portuguese-style architecture. – 澳门是一个东西方文化交融的城市,以其d场和葡式建筑闻名。
10. Chimelong Safari Park is one of the biggest safari parks in Asia, offering visitors a chance to see exotic animals up close. – 长隆野生动物世界是亚洲最大的野生动物园之一,为游客提供近距离观赏奇异动物的机会。
11. The Sun Yat-sen Memorial Hall is dedicated to the founding father of modern China, Dr. Sun Yat-sen. – 中山纪念堂献给了中国现代国父孙中山先生。
12. The Cantonese Opera is a traditional art that has been passed down from generation to generation in Guangdong. – 粤剧是广东传承下来的一种传统艺术形式。
13. The Baomo Garden is a classical garden with a history of over 800 years, featuring beautiful scenery and traditional Lingnan style architecture. – 宝墨园是一座有着800多年历史的古典园林,以优美的景色和传统的岭南风格建筑著称。
14. The Guangzhou International Finance Center is a skyscraper with a unique design and modern facilities, offering a panoramic view of the city. – 广州国际金融中心是一座拥有独特设计和现代设施的摩天大楼,提供城市的全景视野。
15. Western Han Nanyue King Tomb Museum showcases the history and culture of the Nanyue Kingdom during the Western Han Dynasty. – 西汉南越王博物馆展示了西汉时期南越王国的历史和文化。
16. Guangzhou Opera House is a striking building with a futuristic design, hosting performances of various art forms. – 广州大剧院是一座具有未来主义设计的引人注目的建筑,承办各种艺术形式的演出。
17. The Foshan Ancestral Temple is a historic Taoist temple with rich cultural heritage and magnificent architecture. – 佛山祖庙是一座历史悠久的道教寺庙,拥有丰富的文化遗产和宏伟的建筑。
18. The Lingnan Impression Park showcases the unique folk culture and customs of the Lingnan region of South China. – 岭南印象园展示了中国南方岭南地区独特的民俗文化。
19. Guangdong Maritime Silk Road Museum displays the history and stories of the ancient maritime silk route, which played an important role in cultural exchange between China and the world. – 广东海上丝绸之路博物馆展示了古代海上丝绸之路的历史和故事,这条古道在中外文化交流中扮演了重要角色。
20. Luofu Mountain is a famous Taoist site with stunning natural scenery and cultural relics. – 罗浮山是一个有着惊人自然景观和文化遗产的著名道教地点。
21. Huangpu Military Academy was the very first military academy instated in modern Chinese history by Dr. Sun Yat-sen. – 皇冠军校是由孙中山先生创立中国近代史上第一所军事学院。
22. The Baiyun Mountain Scenic Area offers breathtaking views of mountain ranges, waterfalls, and natural landscapes. – 白云山风景区提供了山峦、瀑布和自然景观令人惊叹的美景。
23. The Guangdong Museum of Revolutionary History showcases the revolution history of Canton Province during Ming Dynasty. – 广东革命历史博物馆展示了明朝时期广东省的革命历史。
24. The Yuanxuan Taoist Temple has a profound history and is believed to have been established over 4,000 years ago. – 元轩大观是一座历史悠久的道教寺庙,据信建于4000多年前。
25. Nightlife in Guangzhou is vibrant and diverse, with many options for dining, shopping, and entertainment. – 广州的夜生活丰富多彩,提供了许多用餐、购物和娱乐的选项。
26. The Nanling National Forest Park is a natural wonderland with lush forests, clear streams, and a wide variety of flora and fauna. – 南岭国家森林公园是一个绿树环绕、溪流潺潺、各种草木花卉及动物不断涌现的自然仙境。
27. Cantonese dim sum is a must-try delicacy with a wide variety of flavors and ingredients, reflecting the local food culture. – 点心是一道必尝的佳肴,香味呈现千变万化,体现当地食品文化。
28. Zhanjiang Bay is one of China’s eight most scenic bays, known for its stunning sunsets, seafood cuisine, and picturesque beaches. – 湛江湾是中国八大最美景湾之一,以惊人的日落、海鲜美食和风景如画的海滩而闻名。
29. Xiqiao Mountain is renowned for its beautiful natural scenery and ancient temples, including the famous Nanhai Guanyin Temple. 西樵山以其美丽的自然风景和古老的寺庙而闻名,其中包括著名的xx观音寺。
30. Guangdong is a beautiful province with a rich cultural heritage, diverse natural landscapes, and delicious cuisine, making it a must-visit destination in China. – 广东是一个美丽的省份,有着丰富的文化遗产、多样化的自然风景和美味的美食,是一个必去的旅游目的地。
31. Guangzhou, the capital city of Guangdong Province, boasts a mix of modern and traditional characteristics that captivate visitors. – 广东省会广州拥有现代和传统的魅力,吸引了许多游客。
32. Shenzhen is a thriving metropolis with a vibrant atmosphere and stunning skyscrapers, ideal for those seeking a modern city adventure. – 深圳是一座繁华的大都市,拥有充满活力和惊人之美的摩天大楼,非常适合寻求现代城市冒险的游客。
33. Foshan is an ancient city with a rich history and cultural assets, including the unique Cantonese lion dance and martial arts. – 佛山是一座古老的城市,拥有丰富的历史和文化资产,包括独特的粤式舞狮和武术。
34. The Kaiping Diaolou and Villages are a UNESCO World Heritage Site displaying unique multi-story watchtowers in the countryside of Guangdong. – 开平碉楼与村落是中国广东农村独特的多层观察塔和联排别墅,是联合国教科文组织的世界遗产。
35. The Danxia Mountain range provides magnificent views of colorful and majestic rock formations that are unparalleled in the world. – 丹霞山脉提供了壮丽的景色,展现了在世界上无与伦比的多彩和雄伟的岩石构造。
36. The Canton Tower in Guangzhou is the highest TV tower in China, offering 360-degree views of the city and beyond. – 广州塔是中国最高的电视塔之一,可以让人们欣赏到城市及其周边地区360度的景色。
37. Lianzhou Underground River is a stunning karst cave system with me**erizing waterfalls, stalactites, and underground lakes. – 连州地下河是一个令人惊叹的喀斯特洞穴系统,拥有迷人的瀑布、钟乳石和地下湖泊。
38. Guangdong Maritime Silk Road Museum showcases the ancient trade route that linked China to South Asia, Africa, and Europe, with rare artifacts and exhibits. – 广东海上丝绸之路博物馆展示了连接中国与南亚、非洲和欧洲的古代贸易路线,展出了珍稀的文物和展品。
39. Chimelong Paradise is a world-famous theme park in Guangzhou that offers thrilling roller coasters, water rides, and animal shows. – 长隆欢乐世界是广州著名的主题公园,提供**的过山车、水上项目和动物表演。
40. Xiqiao Mountain National Forest Park is a verdant oasis steeped in natural beauty, home to rare flora and fauna, and sacred temples. – 西樵山国家森林公园是一个充满自然美的绿洲,有着珍稀的植物和动物,还有神圣的寺庙。
41. Mount Danxia Scenic Area in Shaoguan is one of China’s top-ranked national scenic spots, showcasing the beauty of red sandstone and lush greenery. – 韶关市丹霞山风景区是中国排名靠前的国家级风景名胜区之一,展示了红砂岩和葱郁的绿色的美丽怡人之处。
42. Fuyan Cave in Zhaoqing is known for its underground river that flows through the cave, reflecting natural light on the unique rock formations. – 肇庆的扶烟洞以其贯穿洞穴的地下河流而闻名,在唯一的岩石构造上反射出自然光。
43. Nanhua Temple in Shaoguan is a significant Buddhist temple founded during the Southern Dynasties and home to numerous ancient treasures. – 韶关南华寺是一个重要的佛教寺庙,始建于南朝,拥有众多古代文物。
44. Qingyuan’s Feilai Temple Scenic Area is ideal for urbanites looking to escape the hustle and bustle of city living, with natural beauty and numerous temples. – 清远的飞来寺景区适合城市人逃离喧嚣的都市生活,享受大自然美景和各种寺庙。
45. Conghua, located at the foot of Baiyun Mountain, is a famous hot spring destination with a history of more than 1600 years. – 从化位于白云山脚下,是一个拥有1600年历史的温泉胜地。
46. The Guangdong Science Center in Guangzhou features interactive exhibits and high-tech installations that make science accessible to people of all ages. – 广东科学中心位于广州,展品互动丰富多彩,高科技设备令科学变得易懂。
47. The Nanling National Forest Park in Shaoguan is where nature lovers can go to hike through lush forests and witness breathtaking waterfalls. – 韶关南岭国家森林公园是自然爱好者可以去徒步穿越郁郁葱葱的森林、观赏壮丽瀑布的好地方。
48. Shunde is a must-visit destination for foodies, with local specialties like steamed milk pudding, fish paste, and pork liver congee. – 顺德是美食爱好者的必去之地,当地特色小吃包括蒸奶、鱼糕和猪肝粥。
49. The Nankun Mountain Nature Reserve in Gaozhou is a great place for hiking and nature walks, with stunning bamboo forests and scenic waterfalls. – 高州南昆山自然保护区是徒步旅行和栖息野生动物的绝佳选择,那里有盛开着竹林和美景如画的瀑布。
50. **g’s Chaoshan Airport is an example of modern-day engineering marvels, boasting of impressive architectural design and advanced technological features. – 揭阳潮汕机场是现代工程奇迹的典范,拥有令人印象深刻的建筑设计和先进的技术特点。
51. Bamboo rafting and tea-picking are popular activities at Yingde’s Xingziyan Scenic Area, where visitors can immerse themselves in nature’s beauty. – 在英德星子岩景区,乘竹筏漂流和采茶是理想的玩乐活动,游客可以沉浸在大自然的美丽中。
52. The Baiyun Mountain Scenic Area in Guangzhou offers panoramic views of the city, with attractions like Cloudy Starpeace and the Sculpture Park. – 广州白云山景区提供城市的全景视野,有云中漫步和雕塑公园等景点。
53. The Zhongshan Sun Wen Memorial Park honors the revolutionary and founding father of modern China, which is a significant historical site. – 中山孙文纪念公园是为了纪念现代中国的革命先驱和建国之父而设立的重要历史遗址。
54. Shantou’s Nan’ao Island features pristine beaches, clear blue waters, and abundant marine life, making it perfect for water sports like swimming and snorkeling. – 汕头南澳岛拥有原始海滩、碧蓝清澈的海水以及丰富的海洋生物,适合水上运动如游泳和浮潜。
55. The Guangdong Museum in Guangzhou showcases more than 200,000 cultural relics spanning over 2,000 years, including ancient bronze items and classical porcelain. – 广州广东博物馆展示了超过200,000件跨越2000年的文物珍品,包括古代青铜器和古典瓷器。
56. Zhanjiang’s Beibu Gulf Fisherman Statue stands at a height of more than 30 meters and is the largest statue of its kind worldwide. – 湛江北部湾渔民塑像高达30米以上,是世界上最大的同类雕像。
57. The Yong’an Earth Building Cluster in Meizhou features unique architecture, with large-scale round earth buildings that are still inhabited by locals. – 梅州永安土楼聚落以独特的建筑风格闻名,当地传统的大型圆形土楼至今仍有居民居住。
58. Guangzhou, the provincial capital of Guangdong, is a modern city with a rich history and culture, offering visitors a glimpse of China’s past and present. – 广东省会广州是一个融合了丰富历史文化与现代元素的城市,为游客提供了一窥中国过去与现在的机会。
59. Shenzhen, known as “the Silicon Valley of China,” is a bustling city filled with innovation and advancements in technology. – 深圳被誉为“中国硅谷”,是一个充满创新和科技进步的繁华城市。
60. Zhuhai, located on the coast of the South China Sea, offers spectacular ocean views and a relaxed, laid-back atmosphere. – 珠海位于xx岸边,提供壮观的海景和轻松宁静的氛围。
61. Foshan, famous for Cantonese opera and martial arts, is a cultural hub that showcases the arts and traditions of southern China. – 佛山以粤剧和武术闻名,是一个展示中国南方艺术和传统的文化中心。
62. Guangdong’s Chimelong Paradise amusement park is a popular destination for families, featuring theme park rides, animal exhibits, and live entertainment. – 广东香江野生动物世界是家庭旅游的热门目的地,特色为主题乐园、动物展览及现场娱乐表演。
63. The Canton Tower, also known as the Guangzhou Tower, is a breathtaking skyscraper that offers stunning views of the cityscape from its observation deck. – 广州塔又名“小蛮腰”,是一座令人惊叹的摩天大楼,从它的观光平台可以欣赏到城市全景。
64. Panyu district in Guangzhou is home to the world-renowned Cantonese cuisine, including dim sum, roasted meat, and seafood. – 广州市番禺区是世界著名的粤菜之乡,包括点心、烤肉以及海鲜等美食。
65. The Lingnan Impression Park in Foshan is a cultural theme park that showcases the unique traditions and customs of the Lingnan region in southern China. – 佛山岭南印象园是一个文化主题公园,展示中国南方的岭南地区独特的传统和风俗。
66. The Temple of the Six Banyan Trees in Guangzhou is a famous Buddhist temple that dates back to the sixth century, featuring magnificent architecture and cultural relics. – 六榕寺是广州的一个著名佛教寺庙,有着悠久的历史,以华丽的建筑和文物而闻名。
67. The Nansha Wetland Park in Guangzhou is a natural haven with diverse wildlife and flora, providing an escape from the hustle and bustle of city life. – 南沙湿地公园是广州的一个自然保护区,有着丰富多样的野生动植物,提供了一个脱离城市喧嚣的天然避难所。
68. The Hakka Earth Buildings in Meizhou are a UNESCO World Heritage Site, showcasing the unique architectural style and culture of the Hakka people. – 梅州客家土楼是联合国教科文组织世界文化遗产,展示着客家人独特的建筑风格和文化。
69. The Watchtower Cluster in Kaiping is another UNESCO World Heritage Site, featuring a group of defensive towers that demonstrate the fusion of Chinese and Western architectural styles. – 开平碉楼群是另一个联合国教科文组织世界文化遗产,展示了具有中西文化融合风格的一群防御性建筑。
70. The Xiqiao Mountain National Forest Park in Foshan is a natural enclave with a rich history, stunning scenery and numerous scenic spots. – 佛山西樵山国家森林公园,是一个有着丰富历史、壮丽景色和众多景点的自然风景区。
71. The Shenzhen Safari Park is a popular destination where you can see a variety of rare animals from around the world roaming free in spacious habitats. – 深圳野生动物园是一个游客喜爱的目的地,您可以看到来自世界各地的各种稀有动物在宽敞的栖息地中自由漫游。
72. The Kwan-yin Statue at Mount Xiqiao in Foshan is a 61-meter-tall Buddha statue, offering visitors a tranquil spiritual retreat. – 佛山西樵山观音禅寺是一个有61米高的观音佛像的景点,为游客提供了一个宁静精神旅程的场所。
73. The Baomo Garden in Guangzhou is a traditional Chinese garden with an intricate layout, harmonious scenery and pleasant atmosphere. – 白石洲保康花园是广州的一个传统中式园林,具有错落有致的布局和优美和谐的景观。
74. The Maoming Petrochemical Base is one of the largest petrochemical complexes in southern China, offering visitors a glimpse into the country’s heavy industry. – 茂名石化基地是中国南方最大的石化综合体之一,为游客提供了了解国家重工业的机会。
75. The Lotus Hill Scenic Area in Foshan boasts beautiful lotus ponds, lush forests, and archeological sites that date back to ancient times. – 佛山莲花山景区拥有美丽的荷塘、茂密的森林和古代遗址,可以追溯到古代。
76. Guangzhou, the capital city of Guangdong, is a modern metropolis with a rich historical and cultural heritage. – 广州是广东的省会,是一个具有丰富历史文化遗产的现代化都市。
77. Shenzhen, known as China’s Silicon Valley, is a co**opolitan city with a vibrant nightlife. – 深圳被誉为中国的硅谷,是一个充满活力的国际化城市。
78. The Canton Tower in Guangzhou offers panoramic views of the city and is a must-see attraction for visitors. – 广州的广州塔提供了城市全景视野,是游客必去的景点。
79. The Chimelong International Circus in Guangzhou is a world-class circus performance that should not be missed. – 广州的长隆马戏城是一场世界级的马戏表演,不容错过。
80. The Lingnan Impression Park in Foshan showcases the unique culture and architecture of the Lingnan region. – 佛山的岭南印象园展示了岭南地区独特的文化和建筑。
81. The Xiqiao Mountain National Forest Park features stunning natural scenery and is a popular spot for hiking and picnicking. – 西樵山国家森林公园拥有壮观的自然风景,是徒步旅行和野餐的热门地点。
82. The Danxia Mountain Scenic Area in Shaoguan boasts beautiful and unique rock formations and colorful landscapes. – 韶关的丹霞山风景区拥有美丽独特的岩石地貌和缤纷多彩的景观。
83. Kaiping Diaolou and Villages in Jiangmen are a UNESCO World Heritage Site and offer a glimpse into the traditional architecture of Southern China. – 江门的开平碉楼与村落是联合国教科文组织世界遗产,展示了中国南方传统建筑。
84. The Sun Yat-sen Memorial Hall in Guangzhou is a historical landmark that showcases the legacy of Dr. Sun Yat-sen, the father of modern China. – 广州的孙中山纪念堂是一个历史地标,展示了现代中国之父孙中山的遗产。
85. The Qingming Festival Ancestral Worship at Xiguan Dawu in Guangzhou is a cultural tradition that dates back over 1,000 years. – 广州西关大屋的清明祭祖活动是一个有着超过1000年历史的文化传统。
86. Zhongshan Park in Guangzhou is a lovely park with beautiful gardens, walking paths, and a scenic lake. – 广州中山公园是一个可爱的公园,有美丽的花园、步道和风景优美的湖泊。
87. The Cantonese Opera Art Museum in Guangzhou is dedicated to preserving and promoting the art of Cantonese opera. – 广州粤剧艺术博物馆致力于保存和推广粤剧艺术。
88. The Guangzhou Museum of Art showcases a variety of contemporary and traditional art from both Chinese and international artists. – 广州美术馆展示了来自中国和国际艺术家的各种当代和传统艺术作品。
89. Lotte Mart in Zhongshan offers a unique shopping experience with Korean products and a wide range of imported goods. – 中山的乐天玛特提供独特的购物体验,拥有韩国产品和丰富多样的进口商品。
90. The Chen Family Temple in Guangzhou is a well-preserved ancestral temple that showcases the traditional architecture of Guangdong. – 广州陈家祠堂是一个保存完好的祖先祭祀地,展示了广东传统建筑。
91. Yinyue Xiangling Music and Dance Performance in Guangzhou presents the unique music and dance traditions of the Yao ethnic minority. – 广州音乐响铃音乐舞蹈表演展示了瑶族民间音乐和舞蹈传统。
92. The Qingping Market in Guangzhou is a bustling market that sells a wide variety of goods, including fresh produce and live animals. – 广州的清平市场是一个热闹的市场,销售各种货物,包括新鲜农产品和活体动物。
93. The Baomo Garden in Shunde is a beautiful classical garden that features gorgeous architecture and stunning natural scenery. – 顺德的宝墨园是一个美丽的古典园林,拥有华丽的建筑和壮观自然风景。
94. The Pearl River in Guangzhou offers a beautiful night cruise with stunning views of the city skyline. – 广州珠江提供了美丽的夜游,欣赏城市天际线的迷人景色。
95. The Big Buddha Temple in Shunde features a massive statue of the Buddha and is a popular spot for Buddhist pilgrims. – 顺德的大佛寺有着巨大的佛像,是佛教朝圣者的热门景点。
96. The Window of the World theme park in Shenzhen showcases miniature replicas of famous landmarks from around the world. – 深圳的世界之窗主题公园展示了来自世界各地著名地标的缩微**品。
97. The Panyu Lotus Hill Resort in Guangzhou features hot springs, water parks, and beautiful natural scenery. – 广州番禺荔枝山度假村有温泉、水上乐园和美丽的自然风景。
98. The Dapeng Fortress in Shenzhen is a historical landmark that dates back to the Ming dynasty and offers breathtaking views of the ocean. – 深圳大鹏古堡是历史地标,可以追溯到明朝时期,可以俯瞰到令人惊叹的海洋景色。
99. The New South China Mall in Dongguan is one of the largest shopping malls in the world and houses a wide range of shops and entertainment facilities. – 东莞的新华南Mall是世界上最大的购物中心之一,集各种商店和娱乐设施于一体。
100. The Guangdong Maritime Silk Road Museum in **ng showcases the history and culture of the Maritime Silk Road, an important trade route that connected China with Southeast Asia and beyond. – 阳江的广东海上丝绸之路博物馆展示了中国与东南亚及更远地区连接的重要贸易路线——海上丝绸之路的历史和文化。
广东旅游英语100句,大家一起来学习,欢迎指正

本文来自投稿,不代表商川网立场,如若转载,请注明出处:http://www.sclgvs.com/zhishi/63898.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系我们举报,一经查实,本站将立刻删除。