2020 Joe Biden Presidential Election Campaign

美国东部时间1月7日凌晨,美国国会联席会议确认,拜登赢得306张选举人票,当选下一任美国总统。

2021年1月6日,美国国会举行联席会议,确认美国总统大选结果。(图片来源:新华网)
The US Congress certified Democrat Joe Biden’s presidential election victory with 306 Electoral College votes early Thursday morning, after supporters of President Donald Trump stormed the Capitol, halting the certification process for several hours.1月7日凌晨,美国国会确认民主D人乔·拜登赢得306张选举人票,在总统选举中获胜。此前,现任总统特朗普的支持者冲进国会大厦,导致确认程序中断数小时。
【知识点】
美国实行“选举人团(Electoral College)”的间接选举制度,共有538张选举人票。美国选民投票并不能直接选出总统,而是决定各州的选举人票归属哪位总统候选人(presidential candidate),最终获得至少270张选举人票的候选人胜出。
自19世纪80年代起,除缅因州和内布拉斯加州以外,其他各州都实行选举人票“赢者通吃”原则(”winner-take-all” basis)。也就是说,某位总统候选人如果赢得某个州大多数的选票,他就赢得了该州全部的选举人票(a state has all of its electors pledged to the presidential candidate who wins the most votes in that state)。
缅因州和内布拉斯加州采用“国会选区法(congressional district method)”选出选举人(elector),每个国会选区(congressional district)选出一位赢得多数票的选举人,其余两名选举人则在全州范围内投票选出(statewide popular vote)。这些选举人支持的可能是不同的总统候选人,所以,在这两个州,总统候选人们都有可能获得一些属于自己的选举人票。
特朗普随后通过白宫发言人的社交媒体账号表态:
Even though I totally disagree with the outcome of the election, and the facts bear me out, nevertheless there will be an orderly transition on January 20th.
虽然我对选举结果完全不认同,事实也证明我是对的,不过,1月20日的权力交接会有序进行的。
【词汇讲解】
这里的bear out是个固定短语,表示“支持(某人的)观点、论点;证明(某人)是对的”,常用的搭配是bear someone out或bear out claims,比如:Recent studies have borne out claims that perfumes can cause psychological changes.(近期研究证明,香水能够引起心理变化这些论点是正确的)。
国会大厦暴力事件导致4人死亡
Four people died on the US Capitol grounds and at least 52 people had been arrested by Wednesday night, according to US media reports.据美国媒体报道,事件中有4人在国会大厦死亡,截至当地时间1月6日晚,至少52人被逮捕。

2021年1月5日,美国总统特朗普的支持者在首都华盛顿参加**。(图片来源:新华社)
Washington DC Mayor Muriel Bowser declared a citywide curfew from 6 pm on Wednesday to 6 am on Thursday.华盛顿特区市长穆里尔·鲍泽宣布从1月6日18点至1月7日6点实行全市宵禁。
The Army activated the entire District of Columbia National Guard in response to a request from Bowser. The nearby states of Maryland and Virginia said they were sending additional National Guard troops and state police to help police struggling with the protesters.应鲍泽要求,美国军方调动了华盛顿特区所有的国民警卫队力量。周边的马里兰州和弗吉尼亚州表示,将派出更多国民警卫队力量和州xx队伍协助华盛顿特区警方应对**者。
民主D赢得参议院控制权
Also on Wednesday, Democrat Jon Ossoff defeated Republican incumbent David Perdue in the Georgia runoff, giving Democrats control of the US Senate.同样在1月6日,民主D人乔恩·奥索夫在佐治亚参议员选举中击败了共和D现任参议员大卫·珀杜,使民主D获得参议院控制权。
Ossoff’s victory came after the win on Tuesday by Raphael Warnock over incumbent Senator Kelly Loeffler to become Georgia’s first black senator.此前,民主D人拉斐尔·沃尔纳克在1月5日击败现任共和D参议员凯利·洛夫勒,成为佐治亚州的第一位非裔参议员。
【相关词汇】
权力交接 power transition
就职典礼 inauguration ceremony
选举人团 Electoral College
众议院 the House of Representatives
参议院 the Senate
联邦体制 federal system
参考来源:新华网、中国日报
(中国日报网英语点津 Helen)
来源:中国日报网

本文来自投稿,不代表商川网立场,如若转载,请注明出处:http://www.sclgvs.com/zonghe/66228.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系我们举报,一经查实,本站将立刻删除。